English translation of 'Hawthan' released

August 28, 2011

mang-fine-literature

Mangalore, Aug 28: Taranga Kannada weekly Managing Editor Sandhya Pai released'The Kiln,' the English translation of 'Hawthan' at World Konkani Centre (WKC) on Saturday.


Hawthan,' a Konkani novel by Mahabaleshwar Sail had won the Vimala V Pai Vishwa Konkani Sahitya Puraskar in 2010 and is presently translated into English by Vidya Pai.


"Only when one documents his or her experiences, fine literature is created which can be shared with others," Sandhya Pai said. "I have come across several such literary works which remains with the reader and impacts his life. An incident may look simple but will always have a deep background," she added



Introducing the novel, World Konkani Centre (WKC) Member Melvyn Rodrigues said Hawthan which means Kiln, revolves around the life of the Potter community.
Mahabaleshwar Sail has beautifully worded the struggle, pain, ideas of this community and also shown the disappearing trend of pottery with modernisation. Speaking about his experiences while writing the book, Sail said he has seen the life of these potters closely. Researching about them for three years, he could feel sensitivity seeing their hunger and struggle to make a decent livelihood. “Experiences are the teacher of literature,” he said.


Sail who was also a soldier, questions the audience about war. “Countries around the world are spending crores in creating hi-tech weapons, to kill people,” he says and reveals that as a soldier, he has come across several incidents which have touched his life.


The book launch was followed by the screening of Konkani film “Palthadcho Manis”.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
May 9,2020

Kota, May 9: Karnataka Yakshagana Academy has come to the rescue of artists in distress due to cancellation of all Yakshagana festivals following coronavirus outbreak and clamping of lock-down.

The academy spends lakh of rupees every year from the money sanctioned to it on training new artists, performances and documentation. However, no such activity was undertaken due to COVID-19. Hence, the academy is discussing to transfer a large amount of money to Yakshagana artists as emergency aid, Academy President Prof M A Hegde said here.

In a statement issued here on Saturday, he said that along with this aid the donations by the public and Yakshagana admirers too could be given to the artists.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
February 19,2020

Bengaluru, Feb 19: Congress MLA UT Khader on Wednesday slammed the Central government over the enactment of the Citizenship (Amendment) Act and said it violates the Constitution.

"The new citizenship amendment bill is unconstitutional. The citizenship cannot be given on cast and creed basis. Because of these things we are fighting against it," he said while speaking to media in Bengaluru.

Opposition along with several non-BJP state governments, including Madhya Pradesh, West Bengal, Kerala, Punjab and Rajasthan have refused to implement the Citizenship Amendment Act (CAA) and the proposed NRC in their respective states.

The CAA grants citizenship to Hindu, Sikh, Jain, Parsi, Buddhist and Christian refugees from Pakistan, Afghanistan and Bangladesh, who came to India on or before December 31, 2014.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
April 2,2020

Bengaluru, Apr 2: In a bid to discourage people from coming out on roads during the lockdown, Bengaluru Traffic Police have inscribed a message that reads, "If you come to road, I'll come to your home."

It was written on the road at Nagenahalli check-post. The message was written by the cops in the regional language.

Meanwhile, nine fresh cases were reported in Karnataka with the count rising to 110 in the state on Wednesday.

Out of the total cases, three persons died due to the virus while nine others have been discharged after recovery.

"COVID-19 cases climb to 110 in Karnataka, with nine fresh cases being reported between 5 pm yesterday and 2 pm today. Out of the total cases, three have died while nine others have been discharged," a bulletin issued by the state health department said.

"Out of 110 cases detected and confirmed in Karnataka so far, seven cases are transit
passengers of Kerala who have landed in our airports and being treated in
Karnataka," it added.

The Union Ministry of Health and Family Welfare on Wednesday said that there are 1,834 coronavirus positive cases in India, including 1,649 active cases, 144 cured/discharged/migrated people and 41 deaths.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.