English translation of 'Hawthan' released

August 28, 2011

mang-fine-literature

Mangalore, Aug 28: Taranga Kannada weekly Managing Editor Sandhya Pai released'The Kiln,' the English translation of 'Hawthan' at World Konkani Centre (WKC) on Saturday.


Hawthan,' a Konkani novel by Mahabaleshwar Sail had won the Vimala V Pai Vishwa Konkani Sahitya Puraskar in 2010 and is presently translated into English by Vidya Pai.


"Only when one documents his or her experiences, fine literature is created which can be shared with others," Sandhya Pai said. "I have come across several such literary works which remains with the reader and impacts his life. An incident may look simple but will always have a deep background," she added



Introducing the novel, World Konkani Centre (WKC) Member Melvyn Rodrigues said Hawthan which means Kiln, revolves around the life of the Potter community.
Mahabaleshwar Sail has beautifully worded the struggle, pain, ideas of this community and also shown the disappearing trend of pottery with modernisation. Speaking about his experiences while writing the book, Sail said he has seen the life of these potters closely. Researching about them for three years, he could feel sensitivity seeing their hunger and struggle to make a decent livelihood. “Experiences are the teacher of literature,” he said.


Sail who was also a soldier, questions the audience about war. “Countries around the world are spending crores in creating hi-tech weapons, to kill people,” he says and reveals that as a soldier, he has come across several incidents which have touched his life.


The book launch was followed by the screening of Konkani film “Palthadcho Manis”.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
April 22,2020

Mangaluru, Apr 22: Dakshina Karnataka District in-charge Minister Kota Srinivas Poojary on Wednesday warned of invoking Goonda Act against those who attack doctors, police or ASHA workers who are involved in the fight against the Covid-19 pandemic.

Addressing a function arranged to distribute food kits to journalists on behalf of SCDCC Bank at the Patrika Bhavan on Wednesday, the Minister said the authorities have been instructed to initiate action without any hesitation against anyone who tries to attack Corona warriors.

It has been observed across the state the incidents of attack and assault on ASHA workers, police and civic workers are increasing hence it was felt the need for severe actions against such elements , he added.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
coastaldigest.com news network
June 24,2020

Mangaluru/Udupi, Jun 24: Dakshina Kannada reported 12 new coronavirus positive cases where as neighbouring Udupi district reported 14 new cases today. Dakshina Kannada also reported a covid related death. 

Among the 12 cases in DK, 8 are males and 4 females. Four among them had recently come from Sharjah. One is suffering from severe acute respiratory infections (SARI) and seven with influenza like illness (ILI) symptoms.

In Udupi, there were two children among 14 people who tested positive today. There are 8 males and 6 females. Nine are Maharashtra returnees, one has travelled from Bengaluru, three have contracted infection from P-3851, and the source of infection of one more patient is being traced.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
June 20,2020

Udupi, Jun 20: Movement of heavy vehicles on Agumbe Ghat section was banned till October 15, following heavy rain lashing due to onset of South West Monsoon.

The Agumbe Ghat connects Shivamogga with the Udupi district. There is a possibility of landslides on either side of the Ghat road if movement of heavy vehicles is allowed during the monsoon, said Udupi DC G Jagadeesh in statement issued here on Saturday.

The movement of all heavy vehicles above 12 tonnes has been banned on the road. Till end of monsoon all the heavy vehicles have to move via Udupi-Brahmavar-Barkur-Shankaranarayana; Siddapura-Hosangady-Hulikal Ghat-Hosanagara-Theerthahalli; Udupi-Karkala-Bajagoli-S K Border-Kerekatte-Sringeri- Shivamogga.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.