A tribute to Mirza Ghalib, the legendary poet

coastaldigest.com web desk 
December 27, 2017

Poet and philosopher Mirza Ghalib, who contributed greatly towards Urdu and Persian literature, was paid tributes by the Google with its doodle on his 220th birth anniversary on December 27, 2017. The Google Doodle fittingly shows Ghalib with his pen and paper, knitting his imagination, with a backdrop of buildings of Mughal architecture.

In its blog post, Google said, “His (Ghalib) verse is characterised by a lingering sadness borne of a tumultuous and often tragic life — from being orphaned at an early age, to losing all of his seven children in their infancy, to the political upheaval that surrounded the fall of Mughal rule in India. He struggled financially, never holding a regular paying job but instead depending on patronage from royalty and more affluent friends.”

“But despite these hardships, Ghalib navigated his circumstances with wit, intellect, and an all-encompassing love for life. His contributions to Urdu poetry and prose were not fully appreciated in his lifetime, but his legacy has come to be widely celebrated, most particularly for his mastery of the Urdu ghazal (amatory poem),” the post added.

Born on December 27, 1797 in Agra, when Mughal Empire was counting its last days, Mirza Ghalib began his literary works at the age of 11. Although his first language was Urdu, Turkish and Persian were spoken at home too. After getting married by the age of 13, he settled in Delhi. 

In one of his letters, Ghalib describes his marriage as the second imprisonment after the initial confinement that was life itself. The idea that life is one continuous painful struggle which can end only when life itself ends, is a recurring theme in his poetry.

His poem and Ghazals have been translated and recited in multiple languages across the globe. In 1850, he was honoured with the title of Dabir-ul-Mulk by Mughal emperor Bahadur Shah Zafar II. During the last years of the Mughal Empire, Mirza Ghalib was not only an important member of the Mughal court, but also the poet tutor to the emperor's eldest son, Prince Fakhr-ud Din Mirza. The emperor also appointed him as the royal historian of the Mughal court.

Following the decline of the Mughal Empire, Mirza Ghalib struggled to make a living. Much of his fame came to him posthumously and in his lifetime, despite his best attempts, he couldn't get the British to restore his full pension.

Mirza Ghalib died in Delhi on 15 February 1869 and the house where he lived, in Old Delhi, has been turned into "Ghalib Memorial". Known as "Ghalib ki Haveli", it permanently houses Ghalib's exhibitions.

Imprints on heart and mind

One of the recurring themes in Mirza Ghalib's poems is the idea that life is a continuous painful struggle which ends only with life itself. His poems perfectly capture the pathos of love and continue to be relevant even after all these years.  Here are some of the famous sher by the legendary poet that manage to pierce the heart:

aah ko chaahiye ik umr asar hone tak
kaun jeeta hai teri zulf ke sar hone tak

(Translation: A lifetime passes before a sigh shows its effect, who would wait so long to see you fixing the tangles in your hair)

un ke dekhe se jo aa jaati hai munh par raunaq
vo samajhte hain ki beemar ka haal achha hai

(Translation: My face lights up when I see her and she feels that the sick me is now okay)

hazaron khwahishen aisi ki har khwahish pe dam nikle,
bahut nikle mire armaan lekin phir bhi kam nikle

(Translation: I have a thousand desires, all desires worth dying for,
Though many of my desires were fulfilled, many remained unfulfilled)

hum ko maalum hai jannat ki haqiqat lekin
dil ke khush rakhne ko 'ghalib' ye khayal achha hai

(Translation: We know what's the truth, but to please yourself, this thought is good)

hum toh fanaah ho gaye uskii aankhen dekh kar, Ghalib,
na jaanein woh aaina kaise dekhte hongey

(Translation: I just lost my mind after seeing her eyes, Ghalib,
I wonder how she sees herself in the mirror)

ye na thi hamari qismat ki visal-e-yaar hota
agar aur jeete rahte yahi intezar hota

(Translation: That my love be consummated, fate did not ordain
Living longer had I waited, would have been in vain)

Kaid-e-hayat O band-e-gham asalm men donon ek hain
Mauth se pahle aadmi gham se najat paye kyon?

(Translation: The prison of life and the bondage of grief are one and the same/ Before the onset of death, why should man expect to be free of grief?)

Comments

Sameer
 - 
Tuesday, 16 Jan 2018

Good article. Translation of poem is poor.

Muhammed Ali Uchil
 - 
Wednesday, 27 Dec 2017

Super article, a fiiting tribute to this great poet

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
Agencies
August 2,2020

New Delhi, Aug 2: Union Home Minister Amit Shah today tested positive for COVID-19 coronavirus infection and has been admitted to a hospital. 

Shah took to social media today to inform about his infection. “I have tested positive but my health is fine," he said, adding that he has been hospitalised on the assistance of doctors. 

The Union Home Minister also appealed to those who came into close contact with him in the last few days to get themselves tested for COVID-19.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
June 22,2020

New Delhi, June 22: Former Prime Minister Manmohan Singh on Monday asked Prime Minister Narendra Modi to be “mindful of the implication of his words” as a controversy raged over his “no intrusion” remark about the violent face-off with Chinese troops in the Galwan Valley.

“The Prime Minister must always be mindful of the implications of his words and declarations on our Nation’s security as also strategic and territorial interests,” Singh said in a statement here as Chinese media welcomed Modi’s ‘no intrusion’  remarks contending that it may lead to a de-escalation of tensions between China and India.

Congress has been maintaining that Modi’s assertions at Friday’s all-party meeting that neither was there any intrusion nor was any Indian post captured ran counter to the statements made by the Indian Army and the External Affairs Ministry.

Singh said the prime minister cannot allow his words to be used by China as a vindication of its position and all organs of the government should work together to tackle this crisis and prevent it from escalating further.

“We remind the Government that disinformation is no substitute for diplomacy or decisive leadership. The truth cannot be suppressed by having pliant allies spout comforting but false statements,” the former prime minister said.

Singh said the prime minister and the government should rise to the occasion to ensure justice for Colonel B Santosh and the army jawans who made the supreme sacrifice and resolutely defended the nation’s territorial integrity.

“To do any less would be a historic betrayal of the people’s faith,” the former prime minister said.

“At this moment, we stand at historic crossroads. Our Government’s decisions and actions will have serious bearings on how the future generations perceive us,” Singh said.

Singh said China was brazenly and illegally seeking to claim parts of Indian territory such as the Galwan Valley and the Pangong Tso Lake by committing multiple incursions between April 2020 till date.  

“We cannot and will not be cowed down by threats and intimidation nor permit a compromise with our territorial integrity,” said Singh. 

The former prime minister said this was a moment where “we must stand together as a nation and be united in our response to this brazen threat.”

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
Agencies
January 15,2020

New Delhi, Jan 15: A Delhi court on Wednesday granted bail to Bhim Army chief Chandrashekhar Azad in connection with the Daryaganj violence case.

The court has ordered him not to hold any protest in Delhi till February 16th.

While hearing the case, the Judge had asked Azad's counsel to read out some of his social media posts.

Advocate Mehmood Pracha, representing Azad, had on Tuesday said that the petitioner was sent to jail without any evidence in connection with anti-CAA protests in Delhi's Darya Ganj area last year.

"I think the court's comments should become a precedent for the country. The Public Prosecutor at the behest of police tried to make this a communal issue. We told the court that the government has a problem with Azad because he made the CAA-NPR-NRC an issue for everyone. 
The Court also sought evidence," Pracha told ANI after Delhi's Tis Hazari court deferred the bail plea of Azad till today.

On Wednesday, the court pulled up the Delhi Police for failing to show any evidence against Azad.

Azad was arrested on December 21 last year after he led a march from Jama Masjid against the Citizenship (Amendment) Act. He was sent to judicial custody till January 18 at Tihar jail.

The Bhim Army chief was charged with rioting, unlawful assembly and inciting the mob to indulge in violence after vandalism in Delhi's Daryaganj area.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.