A tribute to Mirza Ghalib, the legendary poet

coastaldigest.com web desk 
December 27, 2017

Poet and philosopher Mirza Ghalib, who contributed greatly towards Urdu and Persian literature, was paid tributes by the Google with its doodle on his 220th birth anniversary on December 27, 2017. The Google Doodle fittingly shows Ghalib with his pen and paper, knitting his imagination, with a backdrop of buildings of Mughal architecture.

In its blog post, Google said, “His (Ghalib) verse is characterised by a lingering sadness borne of a tumultuous and often tragic life — from being orphaned at an early age, to losing all of his seven children in their infancy, to the political upheaval that surrounded the fall of Mughal rule in India. He struggled financially, never holding a regular paying job but instead depending on patronage from royalty and more affluent friends.”

“But despite these hardships, Ghalib navigated his circumstances with wit, intellect, and an all-encompassing love for life. His contributions to Urdu poetry and prose were not fully appreciated in his lifetime, but his legacy has come to be widely celebrated, most particularly for his mastery of the Urdu ghazal (amatory poem),” the post added.

Born on December 27, 1797 in Agra, when Mughal Empire was counting its last days, Mirza Ghalib began his literary works at the age of 11. Although his first language was Urdu, Turkish and Persian were spoken at home too. After getting married by the age of 13, he settled in Delhi. 

In one of his letters, Ghalib describes his marriage as the second imprisonment after the initial confinement that was life itself. The idea that life is one continuous painful struggle which can end only when life itself ends, is a recurring theme in his poetry.

His poem and Ghazals have been translated and recited in multiple languages across the globe. In 1850, he was honoured with the title of Dabir-ul-Mulk by Mughal emperor Bahadur Shah Zafar II. During the last years of the Mughal Empire, Mirza Ghalib was not only an important member of the Mughal court, but also the poet tutor to the emperor's eldest son, Prince Fakhr-ud Din Mirza. The emperor also appointed him as the royal historian of the Mughal court.

Following the decline of the Mughal Empire, Mirza Ghalib struggled to make a living. Much of his fame came to him posthumously and in his lifetime, despite his best attempts, he couldn't get the British to restore his full pension.

Mirza Ghalib died in Delhi on 15 February 1869 and the house where he lived, in Old Delhi, has been turned into "Ghalib Memorial". Known as "Ghalib ki Haveli", it permanently houses Ghalib's exhibitions.

Imprints on heart and mind

One of the recurring themes in Mirza Ghalib's poems is the idea that life is a continuous painful struggle which ends only with life itself. His poems perfectly capture the pathos of love and continue to be relevant even after all these years.  Here are some of the famous sher by the legendary poet that manage to pierce the heart:

aah ko chaahiye ik umr asar hone tak
kaun jeeta hai teri zulf ke sar hone tak

(Translation: A lifetime passes before a sigh shows its effect, who would wait so long to see you fixing the tangles in your hair)

un ke dekhe se jo aa jaati hai munh par raunaq
vo samajhte hain ki beemar ka haal achha hai

(Translation: My face lights up when I see her and she feels that the sick me is now okay)

hazaron khwahishen aisi ki har khwahish pe dam nikle,
bahut nikle mire armaan lekin phir bhi kam nikle

(Translation: I have a thousand desires, all desires worth dying for,
Though many of my desires were fulfilled, many remained unfulfilled)

hum ko maalum hai jannat ki haqiqat lekin
dil ke khush rakhne ko 'ghalib' ye khayal achha hai

(Translation: We know what's the truth, but to please yourself, this thought is good)

hum toh fanaah ho gaye uskii aankhen dekh kar, Ghalib,
na jaanein woh aaina kaise dekhte hongey

(Translation: I just lost my mind after seeing her eyes, Ghalib,
I wonder how she sees herself in the mirror)

ye na thi hamari qismat ki visal-e-yaar hota
agar aur jeete rahte yahi intezar hota

(Translation: That my love be consummated, fate did not ordain
Living longer had I waited, would have been in vain)

Kaid-e-hayat O band-e-gham asalm men donon ek hain
Mauth se pahle aadmi gham se najat paye kyon?

(Translation: The prison of life and the bondage of grief are one and the same/ Before the onset of death, why should man expect to be free of grief?)

Comments

Sameer
 - 
Tuesday, 16 Jan 2018

Good article. Translation of poem is poor.

Muhammed Ali Uchil
 - 
Wednesday, 27 Dec 2017

Super article, a fiiting tribute to this great poet

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
February 18,2020

Beijing, Feb 18: Police in China have arrested a prominent activist who had been a fugitive for weeks and criticised President Xi Jinping's handling of the coronavirus epidemic while in hiding, a rights group said Tuesday.

Anti-corruption activist Xu Zhiyong was arrested on Saturday after being on the run since December, according to Amnesty International.

China's ruling Communist Party has severely curtailed civil liberties since Xi took power in 2012, rounding up rights lawyers, labour activists and even Marxist students.

The death this month of a whistleblowing doctor who was reprimanded by police for raising the alarm about the deadly new virus before dying of it himself triggered rare calls for political reform and freedom of speech.

The "Chinese government's battle against the coronavirus has in no way diverted it from its ongoing general campaign to crush all dissenting voices," said Patrick Poon, China researcher at Amnesty International, in an emailed statement.

Another source, who spoke to news agency on the condition of anonymity, said Xu had been arrested in the southern city of Guangzhou.

Guangzhou police did not respond to requests for comment.

Xu went into hiding after authorities broke up a December gathering of intellectuals discussing political reform in the eastern coastal city of Xiamen in Fujian province, prior to the coronavirus crisis.

Over a dozen lawyers and activists were detained or disappeared after the Xiamen gathering, according to rights groups -- and Xu's detention appears linked to his presence at the meeting, explained Poon.

But while on the run, Xu continued to post information on Twitter about rights issues.

On February 4 Xu released an article calling on Xi to step down and criticised his leadership across a range of issues including the US-China trade war, Hong Kong's pro-democracy protests and the coronavirus epidemic, which has now killed nearly 1,900 people.

"Medical supplies are tight, hospitals are filled with patients, and a large number of infected people have no way to be diagnosed," he wrote. "It's a mess."

"The coronavirus outbreak shows just how important values like freedom of expression and transparency are -- the exact values that Xu has long advocated," Yaqiu Wang, China researcher at Human Rights Watch, told news agency.

But the disappearance of Xu illustrates how the Chinese state "persists in its old ways" by "silencing its critics", she said.

Xu -- who founded a movement calling for greater transparency among high-ranking officials -- previously served a four-year prison sentence from 2013 to 2017 for organising an "illegal gathering".

"That he was a fugitive for so many days while continuing to speak out, that in itself was... a kind of challenge to (Chinese authorities)," said Hua Ze, a long-time friend of Xu who told AFP she lost contact with the Chinese activist on Saturday morning.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
January 18,2020

New Delhi, Jan 18: Lieutenant Governor (LG) Anil Baijal has granted the power of detaining authority to the Delhi Police Commissioner under the National Security Act (NSA), according to a notification. The NSA allows preventive detention of an individual for months if the authorities feel that the individual is a threat to the national security, and law and order, sources said.

In exercise of the powers conferred by sub-section (3) of section 3, read with clause (c) of Section 2 of the National Security Act, 1980, the Lt Governor is pleased to direct that during the period January 19 to April 18, the Delhi Police Commissioner may also exercise the powers of detaining authority under sub-section (2) of the section 3 of the aforesaid Act, the notification stated.

The notification has been issued on January 10 following the approval of the LG.

It comes at a time when the national capital has been witnessing a number of protests against the Citizenship Amendment Act (CAA) and the National Register of Citizens (NRC).

However, the Delhi Police said it is a routine order that has been issued in every quarter and has nothing to do with the current situation.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
January 28,2020

Nagpur, Jan 28: A 19-year-old woman was allegedly raped and an iron rod was inserted in her private parts by a man in the Pardi area here, police said on Monday.

The gruesome incident took place on January 21 and the accused, Yogilal Rahangdale (52), was arrested from Gondia district, they said.

The accused was working as a supervisor in a spinning mill where the woman was employed as a labourer, the police said.

The woman, her brother, the accused and another girl lived in rented accommodations in Pardi.

Inspector Sunil Chavan of the Pardi police station said that the woman's brother and her female friend had gone to their village on January 21 for some work.

As the woman was alone at home, Rahangdale attempted to rape her in the night. When she resisted, he stuffed a piece of cloth in her mouth, he said.

When she fell unconscious, the accused raped her and inserted an iron rod in her private parts, Chavan said, quoting from the complaint filed by the victim.

She narrated the incident to her brother on January 24 and they subsequently lodged a complaint with the police.

An offence was registered against the accused at the Pardi police station.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.