Waqf boards urged to implement strict social distancing during Ramadan

News Network
April 16, 2020

New Delhi, Apr 16: Minority Affairs Minister Mukhtar Abbas Naqvi on Thursday directed state waqf boards to ensure strict implementation of lockdown and social distancing guidelines during the holy month of Ramzan starting next week amid the coronavirus pandemic.

At a meeting via video conferencing, Naqvi asked the state waqf boards' officials to create awareness among people to offer prayers and perform other religious rituals like "iftar (breaking of fast)" during Ramzan, which begins on April 24 or 25, staying inside their homes.

More than seven lakh registered mosques, eidgahs, imambadas, dargahs and other religious and social institutions come under state waqf boards across the country. The Central Waqf Council is the regulatory body of state waqf boards in India.

"We should cooperate with health workers, security forces, administrative officers, sanitation workers. They are working for our safety and well-being even putting their own lives at risk in this coronavirus pandemic," Naqvi said.

"We should also demolish rumours and misinformation being spread about quarantine and isolation centres by creating awareness among people that such centres are only meant to protect people, their families and the society from the pandemic," the minister said.

Naqvi told all the state waqf boards and religious and social organisations that everyone should remain cautious of any type of fake news and conspiracies aimed at creating misinformation. 

"Authorities have been working for safety and well-being of all citizens of the country without any discrimination. Such type of rumours and conspiracies are a nefarious design to weaken the fight against coronavirus," he said.

"We should work united to win this fight against corona by defeating any type of rumour, misinformation and conspiracy," the minister said.

Naqvi asked officials of all the state waqf boards to play an active and effective role in ensuring that people follow the guidelines of the Union Home Ministry, state governments and the Central Waqf Council while fulfilling religious responsibilities during Ramzan.

In view of the challenges of the COVID-19 pandemic, all religious and social activities and mass gatherings in all the temples, gurdwaras, churches and other religious and social places of the country have been stopped, he said. 

Similarly, any mass gatherings in mosques and other Muslim religious places of the country has also been stopped, Naqvi said.

He said that due to the COVID-19 threat, religious leaders as well as religious and social organisations from all regions of the country, have appealed to people to offer prayers and perform all other religious rituals staying inside their homes during Ramzan. 

Most of the Muslim nations of the world have also banned mass gatherings at mosques and other religious places during the holy month, he pointed out.

Prime Minister Narendra Modi, in cooperation with all the state governments, has been working effectively for the safety and well-being of the people, he said.

The cooperation of the people has brought great relief to India in the war against COVID-19 Naqvi said, adding that several challenges are still there before the country. 

"We can defeat these challenges of the coronavirus pandemic by following all the guidelines of the central and state governments strictly," he asserted.

Chairman and senior officials from state waqf boards such as Uttar Pradesh (Shia & Sunni), Andhra Pradesh, Bihar (Shia & Sunni), Dadra & Nagar Haveli, Haryana, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Punjab, West Bengal, Andaman & Nicobar, Assam, Manipur, among others participated in the meeting.

State waqf boards from Rajasthan, Telangana, Delhi, Chhattisgarh, Gujarat, Himachal Pradesh, Jammu and Kashmir, Jharkhand, Maharashtra, Odisha, Puducherry, Tamil Nadu, Tripura and Uttarakhand also participated.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
January 25,2020

New Delhi, Jan 25: The latest edition of the Oxford Advanced Learner's Dictionary features 26 new Indian English words, including Aadhaar, chawl, dabba, hartal and shaadi.

The 10th edition of the dictionary, which was launched on Friday, has 384 Indian English words and incorporates over 1,000 new words such as chatbot, fake news and microplastic.

The dictionary focuses on language change and its evolution through the years, and has ensured that the language and examples used in the new edition are relevant and up to date with the times, Oxford University Press (OUP) said.

The new edition comes with interactive online support through the Oxford Learner's Dictionaries website and an app. The website includes advanced features such as audio-video tutorials, video walkthroughs, self-study activities and enhanced iWriter and iSpeaker tools.

"This edition has 26 new Indian English words of which 22 figure in the printed dictionary. The other four are in the digital version," said Fathima Dada, Managing Director (Education Division) at OUP.

Some of other new Indian words in the dictionary are auntie (while aunty already figures in the English dictionary, auntie is an Indianism), bus stand, deemed university, FIR, non-veg, redressal, tempo, tube light, veg and videograph.

The four new Indian English words in the online version of the dictionary are current (for electricity), looter, looting and upazila (one of the areas that a district is divided into for administration purposes).

According to OUP, the new edition provides better, more accurate and understandable definitions with examples, usage notes and additional resources to help the learner use the right word in the right context.

"Prevalence and common usage are the main criteria for enlisting new words. We scan the globe for words which are often used by people while speaking English. Then these words go through a rigorous testing process," Dada said.

"As OUP is the custodian of English language globally, these words have to go through its processes," she told PTI.

The Oxford Advanced Learner's Dictionary, she said, has been reinventing itself for nearly eight decades, anticipating the growing learning requirements of learners.

"The 10th edition also is equipped with a strong digital support system, including an app," she said.

It is equipped with several digital tools. With iSpeaker, learners can get help preparing for speaking exams and presentations. With iWriter, learners can plan, write and review their written work. Text Checker allows the teacher to check any text against the Oxford 3000, 5000, and OPAL (Oxford Phrasal Academic Lexicon) written word list.

Resources accessible through online premium access include lesson plans, worksheets, video walkthroughs, and classroom and self-study activities. With the OALD app one can find 86,000 words, 95,000 phrases, 112,000 meanings and 237,000 examples.

The dictionary, which spans 77 years, was originally published in Japan in 1942 and was first brought out by OUP in 1948. The learner's dictionary is based on the original values of its creator, Albert Sydney Hornby, whose aim was to help language learners worldwide understand the meaning of English words.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
January 1,2020

Bengaluru, Jan 1: Karnatak Deputy Chief Minister Govind Karjol has said that the state government wrote to the Centre to fix the technical glitches in FASTag system.

"We have brought this issue to the notice of Union Minister Nitin Gadkari," he told reporters on Tuesday.

In response to the flood relief by the state government, Karjol said that the approximate cost of roads damaged in the floods was Rs 7000 crore and the government would take up the repair works soon.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
coastaldigest.com web desk
June 17,2020

Remember social media memes of Chinese companies exporting #BoycottChina hats and t-shirts to India? This time India’s sensational and saffronite TV anchor Arnab Goswami vindicated those memes by hosting an anti-China debate show which was sponsored by Chinese companies!

While the last night's debate was all about boycotting Chinese products in the wake of massacre of over 20 Indian soldiers by their Chinese counterparts in eastern Ladakh, the show was brazenly promoting Chinese products through advertisement placements. 

During the debate, amongst the flashy headlines, there were two brand sponsorships that appeared: VIVO and Xiaomi. Both companies are giant Chinese multinational corporations. 

Twitter user Nirmala Tai, who was among those who spotted this irony, highlighted two instances during the debate where the logo of one of the brands popped up, and one where Xiaomi was found promoting the Mi 10. 

Many Twitterati used Goswami’s some of the favourite words such as ‘hypocrite’ and ‘anti-national’ to target him. They hit out at his channel for accepting sponsorship deals from Chinese brands at a time when anti-China sentiment is strong in the country.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.