A tribute to Mirza Ghalib, the legendary poet

coastaldigest.com web desk 
December 27, 2017

Poet and philosopher Mirza Ghalib, who contributed greatly towards Urdu and Persian literature, was paid tributes by the Google with its doodle on his 220th birth anniversary on December 27, 2017. The Google Doodle fittingly shows Ghalib with his pen and paper, knitting his imagination, with a backdrop of buildings of Mughal architecture.

In its blog post, Google said, “His (Ghalib) verse is characterised by a lingering sadness borne of a tumultuous and often tragic life — from being orphaned at an early age, to losing all of his seven children in their infancy, to the political upheaval that surrounded the fall of Mughal rule in India. He struggled financially, never holding a regular paying job but instead depending on patronage from royalty and more affluent friends.”

“But despite these hardships, Ghalib navigated his circumstances with wit, intellect, and an all-encompassing love for life. His contributions to Urdu poetry and prose were not fully appreciated in his lifetime, but his legacy has come to be widely celebrated, most particularly for his mastery of the Urdu ghazal (amatory poem),” the post added.

Born on December 27, 1797 in Agra, when Mughal Empire was counting its last days, Mirza Ghalib began his literary works at the age of 11. Although his first language was Urdu, Turkish and Persian were spoken at home too. After getting married by the age of 13, he settled in Delhi. 

In one of his letters, Ghalib describes his marriage as the second imprisonment after the initial confinement that was life itself. The idea that life is one continuous painful struggle which can end only when life itself ends, is a recurring theme in his poetry.

His poem and Ghazals have been translated and recited in multiple languages across the globe. In 1850, he was honoured with the title of Dabir-ul-Mulk by Mughal emperor Bahadur Shah Zafar II. During the last years of the Mughal Empire, Mirza Ghalib was not only an important member of the Mughal court, but also the poet tutor to the emperor's eldest son, Prince Fakhr-ud Din Mirza. The emperor also appointed him as the royal historian of the Mughal court.

Following the decline of the Mughal Empire, Mirza Ghalib struggled to make a living. Much of his fame came to him posthumously and in his lifetime, despite his best attempts, he couldn't get the British to restore his full pension.

Mirza Ghalib died in Delhi on 15 February 1869 and the house where he lived, in Old Delhi, has been turned into "Ghalib Memorial". Known as "Ghalib ki Haveli", it permanently houses Ghalib's exhibitions.

Imprints on heart and mind

One of the recurring themes in Mirza Ghalib's poems is the idea that life is a continuous painful struggle which ends only with life itself. His poems perfectly capture the pathos of love and continue to be relevant even after all these years.  Here are some of the famous sher by the legendary poet that manage to pierce the heart:

aah ko chaahiye ik umr asar hone tak
kaun jeeta hai teri zulf ke sar hone tak

(Translation: A lifetime passes before a sigh shows its effect, who would wait so long to see you fixing the tangles in your hair)

un ke dekhe se jo aa jaati hai munh par raunaq
vo samajhte hain ki beemar ka haal achha hai

(Translation: My face lights up when I see her and she feels that the sick me is now okay)

hazaron khwahishen aisi ki har khwahish pe dam nikle,
bahut nikle mire armaan lekin phir bhi kam nikle

(Translation: I have a thousand desires, all desires worth dying for,
Though many of my desires were fulfilled, many remained unfulfilled)

hum ko maalum hai jannat ki haqiqat lekin
dil ke khush rakhne ko 'ghalib' ye khayal achha hai

(Translation: We know what's the truth, but to please yourself, this thought is good)

hum toh fanaah ho gaye uskii aankhen dekh kar, Ghalib,
na jaanein woh aaina kaise dekhte hongey

(Translation: I just lost my mind after seeing her eyes, Ghalib,
I wonder how she sees herself in the mirror)

ye na thi hamari qismat ki visal-e-yaar hota
agar aur jeete rahte yahi intezar hota

(Translation: That my love be consummated, fate did not ordain
Living longer had I waited, would have been in vain)

Kaid-e-hayat O band-e-gham asalm men donon ek hain
Mauth se pahle aadmi gham se najat paye kyon?

(Translation: The prison of life and the bondage of grief are one and the same/ Before the onset of death, why should man expect to be free of grief?)

Comments

Sameer
 - 
Tuesday, 16 Jan 2018

Good article. Translation of poem is poor.

Muhammed Ali Uchil
 - 
Wednesday, 27 Dec 2017

Super article, a fiiting tribute to this great poet

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
May 20,2020

United Nations, May 20: Highlighting India's long-standing history of promoting inclusive and peaceful societies, a top UN official on Tuesday voiced concern over incidents of "increased hate speech and discrimination" against minority communities in the country following the adoption of the Citizenship Amendment Act.

Under-Secretary-General and UN Special Adviser on the Prevention of Genocide Adama Dieng, however, welcomed Prime Minister Narendra Modi’s call for unity and brotherhood in the wake of the COVID19 pandemic.

Dieng said in a note to the media on Tuesday that he is "concerned over reports of increased hate speech and discrimination against minority communities in India" since the adoption of the Citizenship Amendment Act (CAA) in December 2019.

The Indian government has maintained that the CAA is an internal matter of the country and stressed that the goal is to protect the oppressed minorities of neighbouring countries.

The CAA, which was notified on January 10, grants Indian citizenship to non-Muslim minorities migrated to India from Afghanistan, Pakistan and Bangladesh till December 31, 2014, following persecution over their faith.

"While the objective of the act, to provide protection to minority communities is commendable, it is concerning that this protection is not extended to all groups, including Muslims. This is contrary to India’s obligations under international human rights law, in particular on non-discrimination,” Dieng said.

The Special Adviser recognised "India’s long standing and well recognised history of promoting inclusive and peaceful societies, with respect for equality and principles of non-discrimination.”

He also welcomed recent statements by Prime Minister Modi that the COVID-19 pandemic “does not see race, religion, colour, caste, creed, language or border before striking and that our response and conduct...should attach primacy to unity and brotherhood.”

Dieng encouraged the Government of India to "continue to abide by this guidance by ensuring that national laws and policies follow international standards related to non-discrimination and to address and counter the rise of hate speech through messages of inclusion, respect for diversity and unity.”

He further reiterated that he would continue to follow developments and expressed his readiness to support initiatives to counter and address hate speech.

The hate speech and the dehumanisation of others goes against international human rights norms and values, he added.

“In these extraordinary times brought about by the COVID-19 crisis it is more important than ever that we stand united as one humanity, demonstrating unity and solidarity rather than division and hate,” he said.

Dieng also expressed concern over reports of violence during demonstrations against CAA in some regions of India.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
March 5,2020

Lucknow, Mar 5: Uttar Pradesh chief minister Yogi Adityanath said last night that the role of teachers would come under the scanner when "anti-India" slogans are raised at universities and institutions of higher education.

"When anti-India slogans are raised at institutions of higher education, we should be prepared to ask why this type of distortion occurrs among our students?" he said at a programme organised by the Basic Shiksha Parishad in Lucknow.

"We begin our work with pledge for the country's unity and integrity and today slogans are raised for the division of the nation. In such a situation, questions are raised over the role of teachers who are considered equal to god in society," he said.

"Who all are involved in this sin and chaos? Governments can provide resources, but the one who has given them basic education, who has given them secondary education and who has led them to that place, all of them should evaluate their actions today," the chief minister said.

Speaking about the condition of education in the state when his government came to power three years ago, he said there was an atmosphere of chaos and anarchy in the state and the condition of basic education was very bad.

"The worst problem was that of proxy teachers. Our government started the process of prohibiting proxy teachers in the first phase," he said.

Adityanath said that a teacher is not just a government servant, but the fate of the nation. He said teachers should learn from Chanakya.

Had Chanakya confined himself to Nalanda University, he would not have been able to make India a superpower of the world during that period. Teachers will have to prepare themselves according to the challenges and need of society, he added.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
coastaldigest.com web desk
June 16,2020

New Delhi, Jun 16: Despite Prime Minister Narendra Modi led government’s attempt to downplay the border dispute with China, matters have heated up unprecedentedly along the Line of Actual Control (LAC)- the effective Sino-India border in Eastern Ladakh. 

The country has lost three precious lives – an army officer and two soldiers. The last time blood was spilled on the LAC, before the latest episode, was 45 years ago when the Chinese ambushed an Assam Rifles patrol in Tulung La.

India had lost four soldiers on October 20, 1975 in Tulung La, the last time bullets were fired on the India-China border though both the countries witnessed bitter stand-offs later at Sumdorong Chu valley in 1987, Depsang in 2013, Chumar in 2014 and Doklam in 2017.

Between 1962 and 1975, the biggest clash between India and China took place in Nathu La pass in 1967 when reports suggest that around 80 Indian soldiers were killed and many more Chinese personnel.

While three soldiers, including a Commanding Officer, were killed in the latest episode in Galwan Valley, the government describes it as a "violent clash" and does not mention opening fire.

New Delhi described the locality where the 1975 incident took place as "well within" its territory only to be rebuffed by Beijing as "sheer reversal of black and white and confusion of right and wrong".

The Ministry of External Affairs had then said that the Chinese had crossed the LAC and ambushed the soldiers while Beijing claimed the Indians entered their territory and did not return despite warnings.

The Indian government maintained that the ambush on the Assam Rifles' patrol in 1975 took place "500 metres south of Tulung" on the border between India and Tibet and "therefore in Indian territory". It said Chinese soldiers "penetrating" Indian territory implied a "change in China's position" on the border question but the Chinese denied this and blamed India for the incident.

The US diplomatic cables quoted an Indian military intelligence officer saying that the Chinese had erected stone walls on the Indian side of Tulung La and from these positions fired several hundred rounds at the Indian patrol.

"Four of the Indians had gone into a leading position while two (the ones who escaped) remained behind. The senior military intelligence officer emphasised that the soldiers on the Indian patrol were from the area and had patrolled that same region many times before," the cable said.

One of the US cables showed that former US Secretary of State and National Security Adviser Henry Kissinger sought details of the October 1975 clash "without approaching the host governments on actual location of October 20 incident". He also wanted to know what ground rules were followed regarding the proximity of LAC by border patrols.

A cable sent from the US mission in India on November 4, 1975 appeared to have doubts about the Chinese account saying it was "highly defensive".

"Given the unsettled situation on the sub-continent, particularly in Bangladesh, both Chinese and Indian authorities have authorised stepped up patrols along the disputed border. The clash may well have ensued when two such patrols unexpectedly encountered each other," it said.

Another cable from China on the same day quoted another October 1974 cable, which spoke about Chinese officials being concerned for long that "some hotheaded person on the PRC (People's Republic of China) might provoke an incident that could lead to renewed Sino-Indian hostilities. It went on to say that this clash suggested that "such concerns and apprehensions are not unwarranted".

According to the United States diplomatic cables, Chinese Foreign Ministry on November 3, 1975 disputed the statement of the MEA spokesperson, who said the incident took place inside Indian territory.

The Chinese had said "sheer reversal of black and white and confusion of right and wrong". In its version of the 1975 incident, they said Indian troops crossed the LAC at 1:30 PM at Tulung Pass on the Eastern Sector and "intruded" into their territory when personnel at the Civilian Checkpost at Chuna in Tibet warned them to withdraw.

Ignoring this, they claimed, Indian soldiers made "continual provocation and even opened fire at the Chinese civilian checkpost personnel, posing a grave threat to the life of the latter. The Chinese civilian checkpost personnel were obliged to fire back in self defence."

The Chinese Foreign Ministry spokesperson had also said they told the Indian side that they could collect the bodies "anytime" and on October 28, collected the bodies, weapons and ammunition and "signed a receipt".

The US cables from the then USSR suggested that the official media carried reports from Delhi on the October 1975 incident and they cited only Indian accounts of the incident "ridiculing alleged Chinese claims that the Indians crossed the line and opened fire first".

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.