A tribute to Mirza Ghalib, the legendary poet

coastaldigest.com web desk 
December 27, 2017

Poet and philosopher Mirza Ghalib, who contributed greatly towards Urdu and Persian literature, was paid tributes by the Google with its doodle on his 220th birth anniversary on December 27, 2017. The Google Doodle fittingly shows Ghalib with his pen and paper, knitting his imagination, with a backdrop of buildings of Mughal architecture.

In its blog post, Google said, “His (Ghalib) verse is characterised by a lingering sadness borne of a tumultuous and often tragic life — from being orphaned at an early age, to losing all of his seven children in their infancy, to the political upheaval that surrounded the fall of Mughal rule in India. He struggled financially, never holding a regular paying job but instead depending on patronage from royalty and more affluent friends.”

“But despite these hardships, Ghalib navigated his circumstances with wit, intellect, and an all-encompassing love for life. His contributions to Urdu poetry and prose were not fully appreciated in his lifetime, but his legacy has come to be widely celebrated, most particularly for his mastery of the Urdu ghazal (amatory poem),” the post added.

Born on December 27, 1797 in Agra, when Mughal Empire was counting its last days, Mirza Ghalib began his literary works at the age of 11. Although his first language was Urdu, Turkish and Persian were spoken at home too. After getting married by the age of 13, he settled in Delhi. 

In one of his letters, Ghalib describes his marriage as the second imprisonment after the initial confinement that was life itself. The idea that life is one continuous painful struggle which can end only when life itself ends, is a recurring theme in his poetry.

His poem and Ghazals have been translated and recited in multiple languages across the globe. In 1850, he was honoured with the title of Dabir-ul-Mulk by Mughal emperor Bahadur Shah Zafar II. During the last years of the Mughal Empire, Mirza Ghalib was not only an important member of the Mughal court, but also the poet tutor to the emperor's eldest son, Prince Fakhr-ud Din Mirza. The emperor also appointed him as the royal historian of the Mughal court.

Following the decline of the Mughal Empire, Mirza Ghalib struggled to make a living. Much of his fame came to him posthumously and in his lifetime, despite his best attempts, he couldn't get the British to restore his full pension.

Mirza Ghalib died in Delhi on 15 February 1869 and the house where he lived, in Old Delhi, has been turned into "Ghalib Memorial". Known as "Ghalib ki Haveli", it permanently houses Ghalib's exhibitions.

Imprints on heart and mind

One of the recurring themes in Mirza Ghalib's poems is the idea that life is a continuous painful struggle which ends only with life itself. His poems perfectly capture the pathos of love and continue to be relevant even after all these years.  Here are some of the famous sher by the legendary poet that manage to pierce the heart:

aah ko chaahiye ik umr asar hone tak
kaun jeeta hai teri zulf ke sar hone tak

(Translation: A lifetime passes before a sigh shows its effect, who would wait so long to see you fixing the tangles in your hair)

un ke dekhe se jo aa jaati hai munh par raunaq
vo samajhte hain ki beemar ka haal achha hai

(Translation: My face lights up when I see her and she feels that the sick me is now okay)

hazaron khwahishen aisi ki har khwahish pe dam nikle,
bahut nikle mire armaan lekin phir bhi kam nikle

(Translation: I have a thousand desires, all desires worth dying for,
Though many of my desires were fulfilled, many remained unfulfilled)

hum ko maalum hai jannat ki haqiqat lekin
dil ke khush rakhne ko 'ghalib' ye khayal achha hai

(Translation: We know what's the truth, but to please yourself, this thought is good)

hum toh fanaah ho gaye uskii aankhen dekh kar, Ghalib,
na jaanein woh aaina kaise dekhte hongey

(Translation: I just lost my mind after seeing her eyes, Ghalib,
I wonder how she sees herself in the mirror)

ye na thi hamari qismat ki visal-e-yaar hota
agar aur jeete rahte yahi intezar hota

(Translation: That my love be consummated, fate did not ordain
Living longer had I waited, would have been in vain)

Kaid-e-hayat O band-e-gham asalm men donon ek hain
Mauth se pahle aadmi gham se najat paye kyon?

(Translation: The prison of life and the bondage of grief are one and the same/ Before the onset of death, why should man expect to be free of grief?)

Comments

Sameer
 - 
Tuesday, 16 Jan 2018

Good article. Translation of poem is poor.

Muhammed Ali Uchil
 - 
Wednesday, 27 Dec 2017

Super article, a fiiting tribute to this great poet

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
March 16,2020

New Delhi, Mar 16: A total of 110 cases of coronavirus, including 17 foreign nationals have been confirmed across India, Union Ministry of Health and Family Welfare said on Sunday.

The maximum positive cases have been reported from Maharashtra (32), followed by Kerala (22).

The total number of passengers screened at airports is 12,76,046, the ministry said.

The World Health Organisation (WHO) has declared that Europe has become the new 'epicentre' of the coronavirus pandemic that has infected more than 15 lakh people with over 6,000 deaths globally.

The virus had first emerged in China's Wuhan city in December last year.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
coastaldigest.com news network
May 22,2020

It has been 33 years since the night of 22 May, 1987 when nearly 50 Muslim men from Hashimpura, a settlement in Meerut were rounded up and packed into the rear of a truck of the Provincial Armed Constabulary (PAC), an armed police of Uttar Pradesh. It was the blessed month of Ramadan and all the Muslims were fasting.

That night 42 of those on board the truck were killed in two massacres in neighbouring Ghaziabad district. One along the Upper Ganga canal near Muradnagar, the other along the Hindon canal in Makanpur, on the border with Delhi.

The cops had returned home after dumping the dead bodies into the canal. A few days later, the dead bodies were found floating in the canal and a case of murder was registered. 

Vir Bahadur Singh was the chief minister of Uttar Pradesh and Rajiv Gandhi was the prime minister of India when this incident took place. 

Not much has changed for the survivors and the relatives of the victims even today. The wounds are still fresh. Hashimpura remains devoid of basic municipal amenities, the erring silence on the narrow lanes of the locality amid the activities of a daily life speaks of the horror of the fateful day in 1987.

The massacre was the result of one among the many outcomes of the decision taken by the Rajiv Gandhi government to open the locks of Babri Masjid. After a month of rioting, the situation was tense in various parts of Meerut, and a lot spilled over in the nearby areas.

Timeline

May 22, 1987

Nearly 50 Muslims picked up by the PAC personnel from Hashimpura village in Meerut, Uttar Pradesh.
Victims later shot and bodies thrown into a canal. 42 persons declared dead.

1988

UP government orders CB-CID probe in the case.

February 1994

CB-CID submits inquiry report indicting over 60 PAC and police personnel of all ranks.

May 20, 1996

Charge sheet filed against 19 accused before Chief Judicial Magistrate, Ghaziabad by CB-CID of Uttar Pradesh police. 161 people listed as witnesses.

September 2002

Case transferred to Delhi by the Supreme Court on a petition by the families of victims and survivors.

July 2006

Delhi court frames charges of murder, attempt to murder, tampering with evidence and conspiracy under the IPC against 17 accused.

March 8, 2013

Trial court dismisses Subramanian Swamy's plea seeking probe into the alleged role of P Chidambaram, then Minister of State for Home, in the matter.

January 22, 2015

Trial court reserves judgement.

March 21, 2015

Court acquits 16 surviving accused giving them benefit of doubt regarding their identity.

May 18, 2015

Trial court decision challenged in the Delhi HC by the victims' families and eyewitnesses who survived the incident.

May 29, 2015

HC issues notice to the 16 PAC personnel on Uttar Pradesh government's appeal against the trial court verdict.

December 2015

National Human Rights Commission is impleaded in the matter. NHRC also seeks further probe into the massacre.

February 17, 2016

HC tags Swamy's appeal with the other petitions in the matter.

September 6, 2018

Delhi HC reserves verdict in the case.

October 31, 2018

Delhi HC convicts 16 former PAC personnel for life after finding them guilty of the murder of 42 people.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
March 7,2020

Mar 7: Two Malayalam news channels, Asianet News and Media One, which were banned by the information and broadcasting ministry for their coverage of the recent violence in Delhi on Friday evening, were allowed to resume telecasting on Saturday morning.

While Asianet News appeared to have begun operations around 7am on Saturday, Media One was screening content by 9.30am.

The ministry of information and broadcasting had imposed a 48-hour ban on Asianet News and Media One for their coverage of the Delhi violence for 48 hours from 7.30pm on Friday. Both Asianet News and Media One were barred under Rule 6(1 c) and Rule 6(1e) of the Cable Television Networks Act, 1994.

The ministry of information and broadcasting alleged Asianet News and Media One were "biased" and critical of the RSS and Delhi Police.

The ban on Asianet News and Media One triggered a torrent of criticism of the move. Congress MP Shashi Tharoor asked how "Malayalam channels inflame communal passions in Delhi?" and alleged some English news channels were continuing "their brazen distortions" with impunity.

In a statement issued on Friday after the ban, Media One termed the move "unfortunate and condemnable" and called it a "blatant attack against free and fair reporting". Media One called it "an order to stop free and fair journalism".

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.